Glossary

Search for glossary terms
Dutch Term English Term Definition
legateren bequeathe
legaten legacies
levering en/of oplevering delivery and/or completion

The Dutch here refers to the ‘levering’ of goods and the ‘oplevering’ of services. In English, the word ‘supply’ refers to both the ‘supply of goods’ and the ‘supply of services’, but does not indicate the fact this has been completed. Therefore use ‘delivery and/or completion’.

l.a.e. legal adjustment expense

In an insurance context.

langlopende schulden long-term debts
last directions

krachtens daartoe verleende last van = by virtue of directions given for this purpose by

last mandate

Example: last en volmacht geven Translation: to give a mandate and power of attorney

lastgever mandatory; principal; attorney

The person granting the power of attorney.

legaat specific legacy

een legaat maken aan = to leave/bequeath a specific legacy to. A specific legacy (or specific bequest) is a testamentary gift of a precisely identifiable object, distinguished from all other things of the same kind — such as, a gift of a particular piece of jewellery.

legitimarissen legal heirs
lichamelijke schade bodily injury
liquide middelen cash and cash equivalents
liquiditeitsratio liquidity ratio

Liquidity ratios are an important class of financial metrics used to determine a debtor’s ability to pay off current debt obligations without raising external capital.

l.l. liability limit

In an insurance context.

loonkosten employee wages

Claim for your employee’s wages through the Coronavirus Job Retention Scheme.

loonsom wage bill

Email – info@dutchlink.co.uk
Phone – Elizabeth +44 (0)7923 482112 | Marion +44 (0)7919 593932

Copyright © 2021 DUTCHLINK. All Rights Reserved.