At DutchLink, we think of ourselves as part of our client’s team, giving the same level of care when we translate as if your business were our business. We are a partnership of two translators – Elizabeth and Marion – translating from Dutch to English and specialising in commercial translations. DutchLink is the opposite of an anonymous translation agency – with us, you know exactly who you are dealing with and who is taking care of your translation. So why not give us a ring or email us. We’d be happy to help.
DutchLink has been in business for over 20 years, translating commercial documents from Dutch to English. Over the years, we have come across every type of document. Moreover, we have added strength as a partnership, because we constantly consult and check with each other to ensure the finished translation is a polished piece of work.
DutchLink can work with you in devising solutions to lower your translation costs. We can look at your documents and assess the most cost-effective translation solution for you. Do you really need pages of irrelevant text translated? Perhaps you only need to find out certain information? We can look at your documents and guide you, so that you can make the decision as to whether certain documents need to be translated. Alternatively, we can visit you on-site and assess documentation side-by-side with you.
How great would it be if you could have your website translated by someone with a real feel for marketing language? Someone you can give your words in English that extra polish and shine? That’s what we do at DutchLink, carefully crafting our translations to appeal to your audience and taking the time to include those all-important keywords. We work closely with you, tweaking the text to ensure you are 100% happy with the final result.
Where do you start with a long report written in Dutch, but you only need to know key information? Perhaps you have received correspondence in Dutch and need to know the gist before committing to a word-for-word translation? Or perhaps you are faced with a data room or boxes of documents written in Dutch and don’t know where to start. We offer cost-effective solutions, working to your instructions to extract the necessary information; alternatively, we can visit you in your office and sit beside you to provide a gist translation.
From leases, tenancy agreements, employment contracts, settlement contracts, court submissions, decisions, judgments, letters from the tax authorities, insurance claims, the list goes on. If your document type doesn’t appear here, please contact us to find out how we can help.
As members of the ITI, we can provide certified translations for use in England and Wales. Our certified translations are accepted by:
- The Home Office
- UK NARIC
- The General Medical Council
- The courts (England and Wales)
What our customers say
“It looks great!”
Clarissa, Absolute Translations
“The standard of work delivered by DutchLink has always been of the high standard expected by Atlas.”
Jim, Atlas Translations
“I like working with DutchLink very much. Very good communicators, which in my opinion is the basis of success.”
Fedde, Fedde Vertaalt
“As mentioned before, fantastic job as always – thanks so much!”
Kari, Koonin Translations
It’s easy to get in touch with us – firstname.lastname@example.org or ring us – Elizabeth +44(0)7923 48 2112 or Marion +44(0)7919 593932 – we look forward to hearing from you.